martes, 7 de febrero de 2012

James Joyce.

Dublinés sinónimo de insomnio y re-lectura. Celebramos además de sus 130 años de  natalicio, los 90 años correspondientes a la primera edición de "mi maldita novela monstruo" como el propio Joyce denominó a  "Ulises" .

"...puesto que la conciencia es de Anna Livia Plurabelle  convertida en río la que habla, émulo  de la memoria locuaz e incontenible de  su hermana Molly Bloom, sobre su lecho, que también es un barco que navega de noche. Ambas, convertidas en un flujo de palabras, encarnan a Scheherezada, la que cuenta de noche para encandilar al prójimo y salvar la vida. Lo dice -se pregunta- " Anna Livia ¨Cien preocupaciones, un diezmo de problemas y ¿Hay alguien que me comprenda? ¿Alguien en mil años de noches? Toda mi vida he sido vivida entre ellos pero ahora he acabado por amarlos...¨". R.H Moreno- Durán  MUJERES DE BABEL -Voluptuosidad y frenesí verbal en James Joyce.-.


Ha llovido todo el día
Todo el día ha llovido sin cesar.
Nos refugiará el denso árbol cargado
de hojas: nonos podrán aquí alcanzar
las aguas del pasado.
Es mejor alejarnos del lugar
donde habita el pasado insoportable.
Ven, así nos podemos acercar:
deja que mi alma te hable.

No hay comentarios:

Publicar un comentario